Difference between revisions of "Commander ErisRu"

From Discordia
Jump to: navigation, search
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
   
 
|-
 
|-
![[File:JobComand.png]]<br>[[Commander ErisRu|Commander]]
+
![[File:JobComand.png]]<br>[[Commander ErisRu|Ironhammer Commander]]
 
|'''В переводе:''' Командор
 
|'''В переводе:''' Командор
'''Доступ:''' Полный доступ
+
'''Доступ:''' Мостик, бриг
   
'''Подчинение:''' Текст
+
'''Подчинение:''' Капитан
   
  +
'''Обязанности:''' Защищать корабль от любых опасностей. Как внешних, так и внутренних.
'''Обязанности:'''
 
   
  +
'''Guides:''' [[Paper working ErisRu|Бюрократия]], [[Trial Guide ErisRu|Суд]], [[Agreement ErisRu|Договор]], [[Enforcement Guide ErisRu|IHS Handbook]]
'''Guides:'''
 
!Очень сложно
+
!Очень трудно
 
|}
 
|}
  +
<p><strong>Описание:</strong></p>
 
  +
<p style="text-align:right; margin-right:20%">''Одна из главных заповедей любого полководца гласит, что армия должна все время находиться в действии, иначе она начнет разлагаться.''<br/>'''''"Неукротимая Планета"'''''</p>
  +
  +
==Описание==
 
<p>
 
<p>
 
Командор Айронхаммера — офицер в звании лейтенанта, который осуществляет управление всем персоналом Айронхаммера на борту CEV "Eris".
 
Командор Айронхаммера — офицер в звании лейтенанта, который осуществляет управление всем персоналом Айронхаммера на борту CEV "Eris".
  +
[[File:CMDK.png|400px|thumb|right|Ваш кабинет]]
 
</p>
 
</p>
  +
<p><strong>Гайд:</strong></p>
 
  +
==Руководство==
 
<p>
 
<p>
 
Вы начинаете на мостике с остальными главами. После короткого совещания отправляйтесь в бриг и скоординируйте работу ваших подчиненных.</em>
 
Вы начинаете на мостике с остальными главами. После короткого совещания отправляйтесь в бриг и скоординируйте работу ваших подчиненных.</em>
Line 28: Line 33:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><strong>Разделите</strong> оперативников по два человека, проверьте их экипировку и отправьте в патруль.</li>
 
<li><strong>Разделите</strong> оперативников по два человека, проверьте их экипировку и отправьте в патруль.</li>
<li><strong>Проинструктируйте</strong> Комендор-сержанта по поводу брига. Объясните, как важно делать обход, мониторить камеры и заполнять базу. Впрочем, базой можете заняться лично вы.</li>
+
<li><strong>Проинструктируйте</strong> Комендор-сержанта по поводу брига. Объясните, как важно делать обход, как осуществлять наблюдение через камеры и заполнять базу данных корабля. Впрочем, базой можете заняться лично вы.</li>
 
<li><strong>В качестве дополнительной меры,</strong> можно отправить Инспектора вести наружное наблюдение за каким-нибудь отсеком. Или конкретным членом экипажа. <em>Если у вас есть подозрения.</em></li>
 
<li><strong>В качестве дополнительной меры,</strong> можно отправить Инспектора вести наружное наблюдение за каким-нибудь отсеком. Или конкретным членом экипажа. <em>Если у вас есть подозрения.</em></li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 45: Line 50:
 
</ul>
 
</ul>
 
</p>
 
</p>
  +
  +
<br><br>
 
{{Navbox_jobs}}
 
{{Navbox_jobs}}
 
[[en:Commander_ErisEn]]
 
[[en:Commander_ErisEn]]

Latest revision as of 18:13, 17 July 2020

Профессия Описание Сложность
JobComand.png
Ironhammer Commander
В переводе: Командор

Доступ: Мостик, бриг

Подчинение: Капитан

Обязанности: Защищать корабль от любых опасностей. Как внешних, так и внутренних.

Guides: Бюрократия, Суд, Договор, IHS Handbook

Очень трудно

Одна из главных заповедей любого полководца гласит, что армия должна все время находиться в действии, иначе она начнет разлагаться.
"Неукротимая Планета"

Описание

Командор Айронхаммера — офицер в звании лейтенанта, который осуществляет управление всем персоналом Айронхаммера на борту CEV "Eris".

Ваш кабинет

Руководство

Вы начинаете на мостике с остальными главами. После короткого совещания отправляйтесь в бриг и скоординируйте работу ваших подчиненных.

Убедитесь, что каждый знает, что ему нужно делать:

  • Разделите оперативников по два человека, проверьте их экипировку и отправьте в патруль.
  • Проинструктируйте Комендор-сержанта по поводу брига. Объясните, как важно делать обход, как осуществлять наблюдение через камеры и заполнять базу данных корабля. Впрочем, базой можете заняться лично вы.
  • В качестве дополнительной меры, можно отправить Инспектора вести наружное наблюдение за каким-нибудь отсеком. Или конкретным членом экипажа. Если у вас есть подозрения.

Раздав указания и инструкции, отправляйтесь в свой кабинет. Отсюда у вас открывается прекрасный вид на космос. Возьмите из своего шкафчика в каюте значок, протрите его бережно, и наденьте, вспомнив о идеалах справедливости и порядка. Затем — ваша кобура и верный "Ламия". Телескопическая дубинка в кармане поможет чувствовать себя еще увереннее.
Впереди еще много работы, лейтенант. Опуститесь в свое мягкое кресло и выдохните. Самое время запросить доклад.

Вещи, которые необходимо усвоить:

  • Обязательно будьте на связи с другими главами. Если вам не хватает персонала — обратитесь к Старпому, он наверняка сможет кого-нибудь найти. Если есть необходимость в новой экипировке — поговорите с главой Лабораторий Мёбиуса. И так далее.
  • Займитесь бумажной работой. Нужно кого-то арестовать? Выпишите ордер. Провести обыск? Выпишите ордер. Выдать боевое оружие важному члену экипажа для самозащиты? Напишите распоряжение и разрешение на ношение и применение оружия. И не забудьте поставить свой фирменный штамп и подпись.
  • Оберегайте себя и свой доступ. Вы — очень важное лицо, и будет обидно, если в результате нападения какой-нибудь террорист завладеет вашей ИД-картой и оружием. Будьте всегда начеку и умейте постоять за себя.
  • Вы должны быть осведомлены об угрозах, которые могут нависать над кораблем и его экипажем. И, что немаловажно, уметь им эффективно противостоять. Какой может быть цель у террористов? Кто находится в опасности? Нет ли среди моих товарищей двойных агентов? Почаще задавайте себе эти вопросы.
  • И самое главное, запомните: вы — не кровавый палач. Вы — доблестный защитник, пусть и нанятый за деньги. Делайте свою работу профессионально и без лишней крови. И в таких делах существует свой этикет.